Холодное солнце - Страница 5


К оглавлению

5

Нед уже не хотел быть вольной птицей. Он хотел Дороти. И неважно, есть ли у нее ребенок. Она была ему необходима. Вспыхнувшие с новой силой потребность в ней и желание показали всю пустоту прошедших восьми месяцев и отбросили прочь все его возражения против детей.

Маленький человеческий комочек — вроде того, что лежал сейчас на руках у Флоранс, — не представляет для него опасности. Он научится обращаться с ребенком. Ему всегда без труда удавались необходимые навыки. Если Дороти нуждается в доказательствах его надежности, она их получит! Возможно, все не так страшно, и дети становятся всеразрушающими чудовищами лишь тогда, когда родители позволяют им взять над собой верх? Но он-то сделан из другого теста! Насмотревшись на то, как дети подтачивают отношения в семье, он будет умней — и предпримет меры предосторожности, чтобы уберечь себя и Дороти от ненужных стрессов. Все зависит от отношения к делу и правильной организации.

Ему нужен план. А вернее — достоверные факты вместо предположений, так как в противном случае план может просто провалиться. Следовательно, шаг номер один — изловить сиделку и задать ей пару наводящих вопросов.

— Знаешь, Нед… — Флоранс задумчиво посмотрела на него. — У меня есть подруги, с которыми тебе приятно будет познакомиться.

Старый добрый сватовской трюк! Нед улыбнулся. Ему даже не пришлось принуждать себя к этому. Переполнявшее его чувство обретенной цели окрылило его.

— Видишь ли, Флоранс, я как раз намерен отправиться к женщине, которой очень увлечен. Если вы с Джимом извините меня… Приятно видеть вас такими счастливыми, и я уверен, что вашему сыну и наследнику повезло с родителями. А он — просто великолепен!

Всеобщее ликование.

Отыгравшему свой спектакль Неду пожелали счастливого пути. Сейчас он действительно испытывал симпатию к Джиму и Флоранс. И даже к их ребенку. Они оказали ему огромную услугу. Если бы не они, он не пришел бы сюда, не встретил бы Дороти и не сложил бы два и два. Только в этом случае два плюс два равнялось трем. Нед сознательно презрел математические правила, так как вел личный, а не общепринятый счет.

3

Время посещений закончилось десять минут назад, однако Дороти, прежде чем выйти из лифта, с опаской выглянула в коридор, ведущий к ее палате. Быстро посмотрев направо и налево, она убедилась, что там нет посторонних.

До палаты было всего метров пятнадцать. Она преодолела их чуть ли не бегом. Жизнерадостный голос Трейси, доносившийся из-за двери, свидетельствовал о том, что все в порядке.

Никто не окликнул ее, и Нед не появился внезапно из комнат, мимо которых она пронеслась. С чувством вновь обретенной свободы и защиты она проскользнула в свою палату и плотно прикрыла дверь, надежно закрывшую ее от посторонних взглядов.

— Ну, слава богу! — с облегчением воскликнула Трейси. — Я уж собиралась посылать поисковый отряд.

— Извини! — Дороти повернулась к подруге с расслабленной улыбкой… и мир покачнулся перед ее глазами при виде Неда, державшего на руках ее ребенка…

— Ты в порядке? — прозвучал озабоченный вопрос Трейси.

— Сюда! Быстрее! — вслед за этим раздались отрывистые команды Неда.

В глазах у Дороти двоилось. Два Неда протягивали двух младенцев в четыре руки Трейси, очертания мебели расплылись, и все стронулось со своих мест. Дороти закрыла глаза. До чего же трудно смотреть! И непрестанно кружится голова…

Сильные руки подхватили ее, понесли, усадили на кровать и, заботливо поддерживая, уложили головой на подушку.

— Дыши глубже, Дороти! Трейси, положи ребенка в кроватку и принеси стакан воды.

Ребенок!..

Убийственно равнодушное слово ворвалось в затуманенное сознание. Ее малышка, которую Дороти носила в себе девять долгих, тяжелых месяцев! Если бы у нее были силы, она вцепилась бы Неду в горло и задушила его! Как он смел прийти сюда после всего, что наговорил ей, и как ни в чем не бывало держать на руках дитя, которого он не хотел?!

Ребенок! Не малыш, не наша дочь — ребенок! Он, очевидно, даже не поинтересовался полом этого ребенка. В голову не пришло! Сердце бешено стучало, а ярость прояснила сознание, и она уже не нуждалась в стакане воды, поданном Трейси. Какое искушение — выплеснуть воду Неду в лицо! Это помогло бы отрезвить его. Необходимо охладить глупый пыл, что привел Неда сюда. Ведь Шеннон явно был не в состоянии рассуждать здраво — как она сама несколько минут назад не могла смотреть на что-либо. Но его-то Дороти всегда видела насквозь. Вот и сейчас он почувствовал острый укол вины, догадавшись, почему они встретились в родильном отделении.

— За тобой нужен глаз да глаз, Дороти, — хрипло проговорил Нед. — И я этим займусь. А сейчас выпей!

И она сделала глоток — просто чтобы промочить пересохшее горло — и свирепо уставилась на него.

— Не указывай мне, что делать, Нед Шеннон! У тебя нет на это права!

Он решительно взглянул на нее.

— Все произошло не без моего участия и…

— Ты здесь ни при чем! — В ее голосе слышалась воинственная решимость. — Ты уговаривал меня пользоваться противозачаточными средствами, а я не послушалась. Это только моя вина!

— Но уж коли эта беда случилась… — насмешливо начал он.

— Тебе вовсе ни к чему расплачиваться за мое своеволие. Всю ответственность я беру на себя.

— Последствия налицо! Это ноша так тебя доконала, что при виде меня ты грохнулась в обморок!..

— Это от шока! Ты с моей малышкой на руках! У меня в голове не укладывается такая картина.

5