Голоса доносились из комнаты, где Нед обычно завершал отделку мебели, чем он должен был заниматься и сейчас. Подойдя к двери, она вспомнила, что у Неда назначена встреча с Джимом Вентурой, продавцом антиквариата. И уже повернулась, чтобы уйти, не желая прерывать деловой разговор, но слова, доносившиеся из приоткрытой двери, заставили ее замереть на месте.
— Она удивительный ребенок, Джим! — с гордостью говорил Нед. — Спит всю ночь напролет! Не доставляет никаких хлопот. В следующий раз вам стоит завести себе дочь.
— Да, мальчики намного беспокойнее, — с сожалением заметил Джим. — У нее твой подбородок, Нед.
— Оставь эти свои штучки! Хотя глаза у нее в точности как у Дороти.
— А светлые волосы, должно быть, от тебя.
— Думаю, да. Она будет потрясающей, Джим! Блондинка с большими карими глазами!
— Создается впечатление, что она уже поймала тебя на крючок, — с удивлением отметил Джим.
Нед рассмеялся.
— Это неудивительно, она же моя дочь! А ты лучше предупреди своего сына, чтобы он с ней не шалил. Ради этого ребенка я держу палец на спусковом крючке.
Дороти не смогла сдержать улыбки. Если у нее до сих пор и оставались какие-то сомнения, то обожание, звучавшее сейчас в голосе Неда, когда он говорил о дочери, должно было рассеять их окончательно.
— Ладно, пора идти, — сказал Джим, с неохотой возвращаясь к делам. — Этот стол — великолепная работа, Нед! Мой клиент будет в восторге.
— Я скажу Стиву, чтобы он доставил его сегодня днем. Пройдемся по мастерской, Джим, я хочу тебе показать кое-что еще.
Когда двое мужчин направились к выходу, Дороти, смущенная тем, что подслушивала, поспешила укрыться от их взглядов.
— Последи за Джоанной, Джок! — крикнул Нед через плечо. — Я скоро вернусь.
Эта брошенная мимоходом инструкция возбудила любопытство Дороти. Как только путь был свободен, она вернулась к порогу комнаты и заглянула в нее. Джок лежал на животе рядом с колыбелью. Джоанна взмахнула кулачками и захныкала. Пес настороженно поднял голову и вопросительно заскулил. Джоанна повысила голос, и Дороти почудились в нем хозяйские интонации. Пес сел и свесил голову через край колыбели. Джоанна что-то проворковала ему.
Похоже, это огромное бесцеремонное животное тоже у Джоанны на крючке! Не было сомнений в том, что девочка ни капли не боялась собаки. Джок высунул длинный извивающийся язык и лизнул ее подбородок. Джоанна загукала от восторга. Почувствовав присутствие Дороти, пес поднял голову и взглянул на нее, словно говоря: «Но она же сама просила».
— Все замечательно! — услышала Дороти собственный снисходительный голос, обращенный к Джоку, и спросила себя, не сошла ли она с ума окончательно.
Однако пес успокоился и уселся поудобнее, а Джоанна довольно лопотала что-то свое.
— Не бойся, Джок считает себя ее приемной матерью.
Дороти чуть не подпрыгнула, когда рука подкравшегося сзади Неда обвила ее талию, но расслабилась, как только он нежно притянул ее к себе.
— Уж очень он большой, — вздохнула она.
— Тем лучше для ее безопасности. Джок готов жизнь за нее отдать! Но если ты хочешь, чтобы у нее была собака поменьше…
— Нет. — Не было сомнений в том, что между собакой и ребенком существует какая-то природная связь, которая устраивает обоих. Разумеется, здесь не обошлось без Неда, подумала Дороти, а ему она доверяла. — Похоже, Джоанна скоро окончательно завладеет Джоком, а ты лишишься собаки, — добродушно предостерегла она.
— Ммм. — Он легонько куснул ее за ухо. — Есть что-то очень соблазнительное в маленьких созданиях — детях, щенках, котятах, цыплятах. Я думаю, все дело в том, что Джок рядом с ней с самого начала, и он не хочет упустить возможность узнать, как будут развиваться события.
Конечно, Нед говорит о себе. Он тоже боится что-нибудь упустить. В следующий раз он будет с ней во время беременности, и ей не будет так одиноко. Ей вообще больше никогда не будет одиноко!..
— Медсестра сказала, что я поправилась, — сообщила она ему. — И очень быстро — благодаря тому, что ты всеми возможными способами снимал с меня напряжение. Теперь я могу вернуться к работе.
Дороти почувствовала, как расширилась его грудь, и долгий выдох взъерошил ее волосы.
— Дороти, мальчики сделали для тебя великолепный стол со всем необходимым для работы. Мы можем переоборудовать солнечную комнату в швейную мастерскую. Отсюда до Трейси всего пятнадцать минут езды, и с примерками проблем не будет.
— Я должна позвонить Трейси, — вспомнила Дороти, улыбаясь и благодарно кивая Неду.
— Я уверен, что она не будет возражать.
Дороти повернулась в его объятиях, чтобы он смог увидеть ее глаза, сияющие счастьем и безусловным согласием.
— Я хочу договориться с ней и о дате нашей свадьбы. Если ты еще не раздумал на мне жениться…
— Жениться… — Он рассмеялся, не в силах сдержать радость. — Мы потребуем всех выкрутасов, на которые только способна Трейси!
— У нее высокие цены, Нед, — предупредила Дороти, смеясь вместе с ним.
— Кого это волнует? Это будет лучший день в нашей жизни! А Джоанна будет ребенком-цветком.
Она приподняла бровь.
— А собаки-цветка у нас не будет?
Он помотал головой в восхищении.
— Я люблю тебя, Дороти Барнс!
Она заглянула в его глаза. Этот невероятно заботливый мужчина — ее любовник, ее друг, отец ее будущего семейства!
— Я люблю тебя, Нед Шеннон, — сказала она в ответ трепещущим от страсти голосом и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.