Холодное солнце - Страница 26


К оглавлению

26

Парализующая мысль захватила ее разум, заставив Дороти замереть на месте.

— Нед…

— Естественная реакция, — успокоил он.

— Нед, ты был с другой женщиной?

Он встретил ее взгляд с прямотой.

— Нет — после тебя мне не нужна другая женщина.

— О! — Она покраснела — от его искренности, от желания зажечься его пламенем, оставить свою осмотрительность и сомнения.

— Ты единственная женщина, которую я когда-либо любил. Единственный человек, которого я люблю, Дороти, — хрипло сказал он.

Ее сердце перевернулось.

Нед был похож на нее — один в этом мире, без семьи. И хотя иметь много друзей — это хорошо, но любить и быть любимым — совсем другое. Неосознанно Дороти всем своим существом устремилась ему навстречу, когда он склонился, чтобы поцеловать ее.

Их губы сблизились, и эмоциональное напряжение моментально обернулось страстным выражением жажды вновь слиться в единое целое. Только когда Нед еще теснее прижал ее, казалось, разрушив последние перегородки, разделявшие их, остатки здравого смысла возобладали над затуманенными чувствами.

— Нед, — выдохнула она, отрывая от него губы и вытягивая руки, чтобы отстранить его голову. Слова вырывались из нее короткими бессвязными всплесками. — Я не могу. Роды… Прости! Я не… Я думаю…

— Еще не готова, — перевел Нед, судорожно вздыхая. Отодвинувшись, он встретил ее безумный взгляд с сочувственным пониманием. С нежной заботливостью проведя пальцами по щеке Дороти, он улыбнулся. — Мне достаточно знать, что ты испытываешь то же, что и я, милая моя.

— На следующую неделю у меня назначен медицинский осмотр, — пролепетала она, не сознавая, что за этими словами стоит обещание.

— Это не имеет значения. Неважно, сколь долго нам придется ждать. Что значат неделя или месяц? — Его улыбка превратилась в широкую счастливую ухмылку. — Я и так на верху блаженства, зная, что ты хочешь меня так же сильно, как тебя хочу я.

Ее сердце, приостановив свой бешеный галоп, повисло в пустоте на какой-то головокружительный момент осознания. Она сделала это! Пообещала, не подумав. Но только одно — заняться с ним любовью, лихорадочно оправдывалась перед собой Дороти. Кровь снова заструилась по ее жилам, застучала в висках, прилила к мозгу. И к другим частям ее тела.

Нед запечатлел на лбу Дороти нежный поцелуй.

— Я обещаю сохранять хладнокровие до тех пор, пока доктор не скажет, что все в порядке…

Да, хладнокровие. Ей лучше сохранять хладнокровие как можно дольше. Хотя было бы нечестно, соблазнив Неда, отказаться от него. Если бы она только не перескакивала через ступеньку…

Нед приподнял ее лицо и с состраданием и заботой посмотрел в глаза.

— Роды были трудными, Дороти? — мягко спросил он.

Она поморщилась.

— Там на стене висели часы. Я повторяла себе, что если переживу еще одну минуту, то сделаю это только ради того, чтобы увидеть малышку.

— Плохо, — пробормотал он, удрученный описанием. — Мне нужно было быть рядом.

— Все уже позади, Нед. Теперь у меня есть Джоанна, а она стоит гораздо больше, чем сутки боли. — Желая, чтобы он понял и оценил важность места, которое она отводит дочке, Дороти добавила: — Она для меня все! Если ты обидишь ее — ты обидишь меня.

Ее слова, казалось, поразили Неда.

— Я никогда не обижу ребенка, Дороти. С чего вдруг тебе пришло в голову такое? Да, я говорил когда-то, что дети…

— Отвратительны, — сухо закончила она.

— Ну, могут быть, — быстро уточнил Нед. — Но на мой взгляд, это скорее вина родителей. Детям иногда нужна твердая направляющая рука, иначе они просто распоясываются. Любой скажет, что ничего хорошего в этом нет.

Дороти нечего было возразить. Она была с ним согласна. Хотя о слове «твердая» можно было бы и поспорить.

— Как бы то ни было, — продолжал Нед, — мы с девочкой Джонни прекрасно ладим. Забудь о том, что я когда-то говорил. Я буду самым лучшим отцом на свете.

Он говорил так искренне, что Дороти решила спустить вопрос на тормозах. Ей совсем не хотелось растравлять старые раны. Кроме того, поведение Неда было столь многообещающим!.. Она улыбнулась.

— Спасибо за то, что так здорово ухаживал за ней, Нед.

Он усмехнулся, испытывая явное облегчение: его усилия оценены. Он поселил покой в ее душе, проявив замечательные отцовские качества.

— Я награжден сверх меры, — великодушно заявил Нед.

Снова слова о награде. Для Дороти они прозвучали фальшивой нотой. Ей это не понравилось. Ни капли. Пусть Трейси уверяет, что система поощрений в высшей степени действенна, но Дороти не хочет строить отношения с Недом на этой основе. Она хочет, чтобы он заботился о Джоанне, потому что та — его любимая дочь, а не потому, что впереди светит награда в виде сеанса любви с женщиной, которая по случайности оказалась ее матерью.

Эта мысль терзала Дороти еще долго после того, как ушел Нед. Любовь не основывается на расчете. Любовь, по ее мнению, — это естественное притяжение друг к другу, открытое и честное выражение подлинного чувства. Низводить ее до уровня торгового прилавка или маневров типа «ты — мне, я — тебе» она считала неприемлемым.

Конечно, Нед любит ее. Все, что он делал и говорил, свидетельствовало об этом. Но если он не сможет полюбить Джоанну… Глубокая печаль закралась в ее сердце. Их девочка, их малышка…

Она должна объяснить ему — так, чтобы он понял, — что для нее значит Джоанна и почему. Если он поймет, чем вызвано ее трепетное отношение, — поможет ли это? Отнесется ли он к ней иначе?

Чувство безнадежности охватило Дороти. Невозможно кого-либо заставить чувствовать то, чего в нем нет! Даже все слова в мире не помогут достичь этого.

26